Temmuz 24, 2017

Çeviri Grubu Değiliz

Bu saçma yazıyı yazmamın nedeni bizim adımızı kullanan bir çeviri grubu ile karıştırılıyor olmamız. Bu karıştıranlar birazcık sağlarına sollarına baksa, neyi ve nerede paylaştıklarımızı görseler bu karıştırma olmayacak. Bu kadar dikkatsiz kişiler bu yazıyı görebilir mi? Okur mu? Okuduklarını anlarlar mı? Orası da ayrı bir sorun.

Neden böyle bir yer var diyenlere: Webtoon Tr 2013 yılının Mart ayında benim tarafından webtoonlar ile ilgili her türlü bilgiyi sizlerle paylaşmak ve böylece Türk insanına webtoonları tanıtmak ve sevdirmek amacıyla açıldı. Böyle bir işe giriştim çünkü webtoon nedir? sorusuna tam manasıyla cevap verebilen bir Türkçe kaynak yoktu. Çünkü o zamanlar webtoonların varlığından çoğu kişi habersizdi. Bazı çeviri gruplarına yazdım burayı açmadan önce bunlar ne böyle renkli renkli biz bunları çevirmeyiz diyen bile çıktı. Bu bilgisizlik ortamına bir ışık yakayım istedim. Webtoonlarla ilgili çeviri hariç bir şeylerin bulunduğu bir blog bulunsun istedim. Çeviriyi herkes yapıyor ben farklı bir alanda uğraş vereyim istedim.

Çeviri grubu ben burayı açtıktan neredeyse 2 sene sonra kuruldu(Aralık 2014). Muhtemelen açıldıkları zaman webtoontr ismini Gmail, Facebook gibi şeylere alamayınca fark ettiler buranın varlığını. Buranın varlığından haberdar olmadıklarını ilk açıldıklarında chatlerinde yazmışlardı oradan biliyorum. Zahmet edip Google'a yazsalardı bir Webtoon Tr veya webtoon nedir? vb. şeyler burayı görürlerdi. İlk açıldıklarında Webtoon Tr'nin Facebook sayfasına yazdılar, tanıtımlarını yapmamı istediler. Bu sayede açıldıkları gibi haberim oldu. Yaptığım tanıtım aynen şu şekildeydi (7 Aralık 20014 tarihli):

Yeni bir webtoon çeviri grubu kurulmuş webtoontr.com (keşke başka bir isim ve domain bulsalardı şimdi bizimle karıştırılacak). Tower of God'u çeviriyorlar (Keşke çevrilmeyen bir seri bulsalardı Not: Manga Frame seriyi devraldı editör arkadaşın bilgisayarındaki sıkıntı yüzünden yeni bölümü veremiyorlar. Sorunlarını çözünce onlarda seri bir şekilde güncel vermeye başlayacaklardır). Online okuma sistemleri gitti benim. Neyse işte bir bakın ayrıca ToG sevenler buradan da takip edebilir.
Dikkatsizliklerinin ucu sadece bize değil Manga Frame'e de dokunmuştu. Tower of God'u Manga Frame çevirirken çevirmeye başladılar. Aynı şekilde Noblesse'ı da çevirmeye başlamışlardı. Çevirmeyi bıraktıklarını sanmışlar.


Bizden 2 yıla yakın zamandır uğraşıp, didindiğimiz, (O zaman ben hariç 2 facebook yönetici vardı) emek verdiğimiz Webtoon Tr'nin ismini kullandıkları için özür bile dilemediler. Üstüne bir de geleni geri çevirmeme vizyonunu yerine getirmek için tanıtımlarını da yaptık (Bizzat kendi ellerimle onları kötü göstermemeye ve kırmamaya özen göstererek yazdım yukarıdaki tanıtımı). Şimdi bu yazıyı onlara laf atmak için yazmıyorum. Zaten kurucu kadroları hala oradalar mı değiller mi bilmiyorum (ama kuranların hala aktif olduğunu zannetmiyorum). Böyle bir şey yapsam tepkimi ilk kurulduklarında ortaya koyardım. Gerçi şu an bunu yapmadığım için biraz pişmanım ama iş işten geçti artık. Sadece artık Webtoon Tr'yi ismimizi kullanan çeviri grubuyla karıştırmayın istiyorum.  Ne zaman bir makale yayınlasam veya Facebook sayfasında bir şey paylaşsam saçma sapan mesaj ve yorumlar almak istemiyorum. Artık bıktım usandım şunun çevirisi ne zaman gelecek? Şunu çevirmiyor musunuz? Çevirmen/Editör olmak istiyorum ne yapmalıyım? Tarzı mesajlardan, yorumlardan. Bu yüzden bir kaç gün ilgilendikten sonra ilgilenme isteğim kaçıyor hemen. Fark ettiyseniz 2015 öncesi çok daha aktifti burası. Sonra uzun aralar verdim sürekli. Bu yazıyı ismimizi kullanan çeviri grubuna itafen yazmadım. Bizi çeviri grubu sananlar için yazdım. Bu kadar yazıyıda belki yanlış anlayan çıkar da elalemin avukatlığına soyunan biri denk gelir veya bu durumun nasıl oluştuğunu merak edenler çıkar diye yazdım. 

LÜTFEN ARTIK KARIŞTIRMAYIN ÇEVİRİ GRUBU DEĞİLİZ!

1 yorum:

  1. mangaframe aldı tower of god ı da hiç yapmıyorlar alan site de başta yapıyordu şimdi ayda yılda bir

    YanıtlaSil