Genel Yazılar etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Webtoon'lara Giriş: Nedir ve Neden Bu Kadar Popülerler?
Ayrıntılara girmeden önce webtoon'un tam olarak ne olduğunu tanımlayarak başlayalım. “Webtoon” terimi, çevrimiçi olarak okunmak üzere tasarlanmış dijital çizgi romanları ifade eden “web” ve “cartoon” sözcüklerinin bir karışımıdır. Bu format, teknolojinin gelişmesine ve dijital kültüre geçişe bir yanıt olarak ortaya çıktı.
Kore Online Çizgi Romanlarının Kökeni ve Tarihi
Manhwa Kore çizgi romanıdır. Yıllar geçtikçe bu format, yazarların ve çizerlerin geleneksel anlatımın sınırlarını zorlayabileceği yaratıcı bir biçime dönüştü. Online platformlar, dijital çizgi romanların yükselişinde önemli bir rol oynayarak onları küresel bir okuyucu kitlesine ulaştırdı.Çizgi Romana Benzersiz Bir Yaklaşım
Kore webtoonlarını diğer çizgi romanlardan ayıran şey çizgi romana sayfa yerine dikey okunacak şekildeki yaklaşımlarıdır. Geleneksel çizgi romanlardan farklı olarak webtoonlar dijital ekranlarda dikey olarak kaydırılacak şekilde tasarlanmıştır. Bu düzen, kesintisiz ve ilgi çekici bir okuma deneyimi sunarak okuyucuların kendilerini tamamen hikayeye kaptırmalarını sağlar.
Tür ve Tarz Çeşitliliği
Webtoonların en büyüleyici yönlerinden biri kapsadıkları tür ve tarzların çeşitliliğidir. Romantizmden bilim kurguya, korkudan fanteziye kadar her tercihe uygun bir webtoon vardır. Bu çeşitlilik, geniş bir okuyucu yelpazesine hitap eden webtoonların kapsayıcı doğasını yansıtmaktadır.Webtoonların Elişilebilirlikte Devrim Yaratması
Erişilebilirlik webtoonların en önemli özelliklerinden biridir. Online platformlar ve mobil uygulamalar aracılığıyla webtoonlar, telefon, tablet veya bilgisayarı olan her okuyucunun parmaklarının ucundadır. Bu erişilebilirlik, webtoonların coğrafi sınırlara bakılmaksızın küresel bir hedef kitleye ulaşmalarına olanak tanır.
Multimedyada İnovasyon ve Okuyucu-Yazar Etkileşimi
Webtoon yalnızca görsel hikaye anlatımı sunmuyor; aynı zamanda multimedyalarla daha iyi bir çizgi roman okuma deneyimi sunuyor. Okuma deneyimini zenginleştirmek için müzik, ses efektleri ve animasyonlar gibi öğeler kullanılabilmektedir. Ayrıca okuyucu yorumları ve tepkileri, yaratıcılar ile okuyucular arasında etkileşimli bir bağ kurulmasına olanak sağlıyor.
Webtoonların Kültürel Etkisi
Webtoonların etkisi eğlencenin ötesindedir. Çağdaş toplumun sosyal, kültürel ve duygusal yönlerini yakalar ve yansıtırlar. Webtoonlarda işlenen temalar, ister neşeli ister derin olsun, izleyicilerin endişelerini ve duygularını yansıtmaktadır.
Manhwa'dan Uyarlanmış Eserler
Manhwa, dijital formatının ötesinde popüler kültürde önemli bir iz bıraktı . Çok sayıda nanhwa dizilere, filmlere ve hatta Kore dizilerine uyarlandı. Bu uyarlamalar webtoonların izleyici kitlesini genişletmeye ve kültürel etkilerini sağlamlaştırmaya yardımcı oldu.Webtoonların Geleceği
Sonuç: Hikaye Anlatımının Yeni Bir Türü Olarak Webtoonlar
Webtoon Tr`nin 11. Yılı
2013
2014
2016
2017
2020
- Yazar ve çizer tanıtımları
- Webtoon Portalları
- Yabancı dilden çevrilen bilgilerle benim geçmiş bilgi birikimimin sonucu oluşan bilgilendirici makaleler.
- İngilizce`den çevrilmiş içerikler
- Webtoonlarla ilgili teknik yazılar
- Duyurular
- Türk Webtoonlarının Tanıtılması
- Haberler
- Röportaj
- Webtoon Nasıl Yapılır?
- Webtoonlarla ilgili bilimsel araştırmalar
Dünya Webtoonları Arasında Türk Webtoonlarının Yeri [Araştırma Önerisi Ödevim]
Ödev webtoonlarla ilgili olduğu için burada da paylaşayım istedim. Ödevimin başlığı: DÜNYA WEBTOONLARI ARASINDA TÜRK WEBTOONLARININ YERİ
Ödevi yapmamın üzerinden biraz zaman geçtikten sonra; hızlıca yazdığım ve ödevi hocanın istediği formata yaklaştırabilmek için kısım kısım değişiklikler yaptığımdan baya baştan savma olmuş gibi geldi bana. Webtoon Tr için bunun gibi bir şey yapmış olsam muhtemelen çok daha özenerek yapardım.
Tabii bu ödevde yer alan araştırma tamamen uydurma. Araştırma önerisini sunmadan önce konuyu veya sorunu tanıtan bir giriş kısmı hazırlamam gerekiyordu. Ben de webtoonları ve webtoonların tarihini kısaca anlatan bir sayfayı aşkın bir giriş kısmı yazdım. Ödevimi burada paylaşmamın nedenlerinden birisi bu giriş kısmındaki webtoonları tanıtan bu paragraflar. Sonrasında bu araştırmanın önemi, neden yaptığım gibi şeyleri yazdım.
Yöntem kısmının çoğu kopyala yapıştır. O yüzden son kısımları hariç yöntem kısmında size bilgi katacak veya ilginizi çekebilecek bir şeyler yok. Bu yüzden Araştırmanın Modeli, Evren ve Örneklem kısımlarını geçmeniz yararınıza olur. Kaynakça kısmını her gördüğümde istemsizce gülüyorum. Neredeyse bütün yararlanılan kaynaklar Webtoon Tr'den ve hepsini ben yazdım.
Bu ödevi paylaşmamın bir diğer nedeni de; Webtoonlar, hakkında bilimsel araştırma yapılmayı hak eden bir konu. Her ne kadar bu ödevi üstün körü yapmış olsam da ilerleyen zamanlarda akademik kariyer yapmayı düşünürsem üzerinde çalışmayı istediğim konulardan birisi de webtoonlar. Ayrıca anime, manga, webtoon, light novel, Kore dizisi vb. ile ilgili okumak (veya izlemek) ve çevirmek dışında yapılabilecek bir çok şey var.
Son olarak çevirmen ve editörlerden özür diliyorum. Ödevde o an aklıma gelmediği ve hızlı bir şekilde yazdığım için daha uygun sözcükler bulamadım ve "yasadışı çeviri" kalıbını kullandım. "Hayran çevirisi" daha iyi olabilirdi ama hocanın hayran çevirisini anlayacağını sanmıyorum.
Ya Yaparız Ya Bakarız
Ortalama her ay bir kişi Webtoon Tr'nin Facebook sayfasına webtoon çizmek istediğini söylüyor ve benden tavsiye alıyor. Yabancılar hariç herkesi motive eden, webtoon yapmaya yönelten şeyler yazıyorum. Karşılaşılabilecek bazı sorunlardan bahsediyorum. Ama daha bir kişi bile çıkmadı webtoon yapmayı başarabilen. (Ben bu yazıyı yazmaya yıllar önce başlamıştım ve o zaman webtoon yapmış bir tane Türk bile yoktu)
Manga olsun Webtoon olsun hep aynı saçmalığı duyuyorum veya okuyorum: "Türkiye'de bu iş tutmaz. Ya uzak doğu ya da batıya gidip yapmak lazım." Bence asıl Türkiye'de webtoonlar, mangalar tutar. Çünkü o saydıkları ülkelerde zaten hali hazırda her yıl bir sürü çizgi roman, manga, webtoon üretiliyor, bunların arasından sizin yaptığınız şeyin okunmasını sağlamanız için çok sağlam bir şey yapmanız lazım. Bu da çok zor. Halbuki Türk kültüründen az veya çok iz taşıyan bir webtoon Türkler tarafından ilgiyle okunacaktır. Ama Türk kültürünü yansıtmak amaç değil araç olmalı. Şöyle açıklayayım; Milleyetçi düşünceleri okuyanların gözüne sokarsanız çok kötü geri dönüşler alırsınız. Mesela dini konuda çizilmiş bir Türk çizgi romanı okumuştum haçlıları şeytanın ortağı olarak kurgulamıştı yazar. Ve bu durum beni inanılmaz derece o çizgi romandan nefret etmeye itti. Halbuki bu çizgi roman çizimleri ve konunun işlenişiyle ortalama bir Amerikan çizgi romanı havasındaydı. Ayrıca okuyucuya aşılamak istediğiniz düşünceyi çok fazla ön plana çıkarırsanız sizin yaptığınız şey sanat değil propaganda olur. Yapmanız gereken şey aslında çok basit. Karakterlere isim mi düşünüyorsun? Neden Türk isimlerini denemiyorsun? Hikayenin geçeceği yer konusunda kararsız mı kaldın? Yaşadığın şehre ne dersin? vs. Bu konuda paragraflarca yazı yazılabilir ama konudan sapmamak için burada bırakıyorum. İlerleyen zamanlarda çok temel bir konu olan "Webtoon'un Asıl İşlevi" konusunda bir yazı yazmayı planlıyorum.
Kendimin yazıp, çizdiği bir webtoon olan Sana Bir Şey Sorabilir Miyim? isimli webtoona gelen yorumlardan birinde; "yapamıyorsan yapma" yazıyordu. O kişiye gereken cevabı şöyle verdim:
"Sürükleyici olsun, uzun olsun diye altından kalkamayacağım bir işe girip sonra da yarım mı bıraksaydım? Tıpkı manga çizen çoğu Türkün yaptığı gibi. İlk webtoonumuz bu olmamalı ise benden önce biri çıkıp daha güzelini yapsaydı. Ayrıca senin beklentini karşılayamadım diye neden 'kıt' oluyorum, anlamadım. Yapamıyorum bari yapmayayım diye düşünseydim bunu da yapamayacaktım. Çok mu güzel yaptığım webtoon? Hayır. Ama en azından bir şey ortaya çıkarabildim. Güzelliği de okuyandan okuyana değişir. Mükemmeliyetçilik üretkenliği öldürür. Güzel bir şey ortaya çıkarmak yerine durma bir şeyler karalayıp silersin. Sen tecrübe bile kazanamazken elin oğlu çoktan yapmış olur. Sonra da hevesin kırılıp bırakırsın. Böyle olacağına iyisiyle kötüsüyle bu webtoonu yaptım. Eleştiriye kapım her zaman açık ama böyle 'yapamıyorsan yapma' mantığıyla eleştirenler bir zahmet kendileri daha iyisini yapsın da onunkini okuyup ilham alalım."
Yazı yazdıkça uzuyor o yüzden sadede geliyorum: Webtoon yapmak istiyorsanız yapın! Ama gördüğüm kadarıyla herkes emeklemeden koşmanın derdinde. İlk başta 4koma'lar gibi karikatür şeklinde veya tek bölüm (one shot) şeklinde webtoonlar yapmayı deneyin. Çizim yeteneğiniz yoksa senaryolar yazın, hatta yazdığınız senaryoları herkese açık şekilde yayınlayın. Birileri çalar diye korkmayın. Çünkü yasalara göre sanat eserlerinde telif hakkı sanatçı eserini yarattığı an doğar. Yani çalınırsa ben şu tarihte şurada yazdığım senaryoyu yayınlamıştım ama şu kişi benim senaryomun hemen hemen aynısını kullanmış diyerek dava açabilirsiniz. Çizmeyi bilmiyorsanız belli kıstaslar koyarak yazar arayın. Mesela şöyle bir yazı yazabilirsiniz senaryo ararken: "Merhaba! Ben amatör bir çizerim. Kendimi geliştirmek için fantazi türünde, tek bölümlük ve en fazla 15 panelden oluşan bir senaryoya ihtiyacım var. Kalemine güvenen yazar arkadaşlarla ortak bir webtoon yaratmakan mutluluk duyarım." Ama paragrafın başında da yazdığım gibi herkes emeklemeden koşmanın derdinde. Siz severek okuduğunuz webtoonlar gibi upuzun webtoonlar yapmaya kalkarsanız kesinlikle başarısız olursunuz. Çünkü bu konuda tecrübeniz yok. Ayrıca daha bir kaç hafta geçmeden kendi webtoonunuzdan sıkılacaksınız. Ve yeni bir webtoona başlayacaksınız.
Bir diğer konu da bizim toplumumuzda yazarlık yeteneği düşük. Daha doğrusu kurgulama yeteneğimiz zayıf. Bu durum özellikle amatör çalışmalarda kendini gösteriyor. Üstelik ortalama bir eser kurgulayabilmek için yeteneğe ihtiyaç yok. Allah aşkına bir şey yapmadan önce planınızı, programınızı yapın! Hikayenizde anlatacağınız asıl olay ne? Kafanızdaki hikayeyi tek bir cümleye sığdıramıyorsanız boşuna o hikaye ile uğraşmayın. Yapacağınız ilk işlerden biri hikayenizin özetini çıkartmak olsun. Senaryoyu yazmaya başlamadan önce; Hikayenin nasıl başladığı, nasıl geliştiği ve nasıl bittiği ana hatlarıyla bir yerde yazılı olsun. Bütün önemli karakterler ve bu karakterlerin kişiliklerini de bir kağıda yazın. Yaşanacak en önemli olayların bir sıralamasını da yapın vs. vs. vs. Bu böyle gider. Yani kısaca planlı programlı gidin. "Bu kadar çok planı yapana kadar ben webtoonu yazar, çizer bitirim. Ne gerek var bu kadar ayrıntılı plana. Zaten tüm hikaye benim aklımda." Aklınızdan geçenler bunlar değil mi? İşte bu mantıkla düşündüğünüz için doğru düzgün bir webtoon ortaya çıkartamıyorsunuz. OECD ülkeleri arasında bir araştırma yapılmış. Bu araştırmaya göre en çok çalışıp en az iş yapan ülke Japonya. Neden? Çünkü adamlar planlı, programlı yapıyorlar işlerini ve çok iş yapmaktansa az ama kaliteli iş yapmaya çalışıyorlar.
Ve biz kafamızda yıllarca kendi mükemmel webtoonlarımız ile uğraşırken Koreliler, Çinliler, Japonlar, Amerikalılar, Endonezyalılar, Vietnamlılar, Taylandlılar ve daha dünyanın dört bir köşesindeki bir sürü millet her gün kendi webtoonlarını çiziyor. Biz de bu webtoonları afiyetle çevirip editliyoruz. Ve çevirmene, editöre veya çevirmenliğe ve editörlüğe gösterdiğimiz ilginin onda birini Türk yazar ve çizerlere göstermiyoruz. Gerçi Türk yazar ve çizerlerin çoğu da çevirmen ve editörlerin webtoonlara gösterdiği ilgiyi kendi webtoonlarına göstermiyor. İnsan bir yazım yanlışı var mı diye çizdiği webtoonun balonlarını kontrol eder yaa! Veya yukarıda cümlelerce anlattığım gibi hikayeyi planlasa ortaya saçma bir şeyin çıkacağını görüp vaz geçecek ve bir sonraki sefere daha uzun süre devam edeceği, oturaklı ve kaliteli bir webtoon yapmaya başlayacakken yazar ve çizerler plan aşamasını atladığı için ortalık bir kaç bölüm sonra yarım bırakılmış webtoon, manga ve çizgi romanlarla dolu.
Kısaca başkalarının yaptığı webtoonlara bakacağınıza sizler de webtoon yapın. Ama bazı genel şeyleri atlamayın. Planlı, programlı yürütün çalışmalarınızı.
Webtoonları Diğer Çizgi Romanlardan Ayıran Farklılıklar
1. Webtoonlar Dijital Ürünlerdir.
Webtoonlar, genellikle dijital ortamda yani bilgisayar aracılığıyla çizilir ve bütün webtoonlar bilgisayar ve internet yardımıyla okunur. Kısaca webtoonlar dijital bir üründür. Lakin kitap şeklinde basılmaları durumunda elle tutulur, gerçek bir ürün durumuna gelirler.
2. Webtoonlar Yapı Olarak Diğer Bütün Çizgi Romanlardan Farklıdır.
Çoğu webtoon sayfa sayfa çizilmek yerine uzun bir şerit olarak çizilirler. Dijital bir ürün olmanın kağıt israfını ortadan kaldırmasıyla da webtoonların bol boşluklu bir yapısı oluşmuştur. Yine bu şerit şeklindeki görünümleri farklı panel kombinasyonları ve panel içi kompozisyonlar gibi farklılıkları getirmiştir. Bu yönüyle webtoonlar hiç bir çizgi roman ekolüne benzememektedir. Bu duruma istisnalar Çin webtoonları gibi sayfa sayfa çizilen webtoonlardır. Bazı Kore ve Japon webtoonlarında şeritli yapı sayfa yapısıyla harmanlanmıştır.
3. Webtoonların Ana Geliri Reklamlardır.
Normalde çizgi roman sektörünün ana gelir kaynağı çizgi roman satışları, çizgi roman dergisi satışları vb. iken webtoon sektörünün ana gelir kaynağı reklamlardır. Webtoon satış rakamları çok az olmasına rağmen internet ortamının yardımıyla ve çoğunun bedava olması nedeniyle klasik çizgi romanlardan çok daha fazla kişiye ulaşılabilir. Tabii bütün webtoonlar ücretsiz değil. Bazı webtoonları okuyabilmek için ücret ödenmesi gerekmekte.
4. Webtoonlarda Uzakdoğu Çizim Tarzı Renklerle Buluşmuştur.
Her ne kadar renkli olma durumu bütün webtoonlar için geçerli olmasa da ilk bakışta webtoonları mangalardan veya klasik manhwalardan ayıran en büyük özellikleri çoğunun renkli olmasıdır. Webtoonları renkli olarak okuyuculara sunmak geleneksel çizgi romanlar gibi maliyetli olmadığından genellikle webtoonların renklendirilmesi tercih edilmiştir. Önceden de tamamı renkli manga, manhwa ve manhualar da olmasına rağmen uzakdoğuda ilk kez webtoonlar sayesinde çok miktarda renkli çizgi roman üretilmiştir.
Çeviri Nasıl Yapılır?
Çeviri Nedir?
Çeviri, bir dildeki metini başka bir dile aktarma olayıdır. Wikipedi'deki çeviri sayfasını okumanızı tavsiye ederim. Ben ne yapıyım işin teorik kısmını demeyin. İlk kez çeviri yapmaya başlayacaksanız işinize yarayacaktır.
Okuduğumuz Webtoonlar Hangi İşlemlerden Geçerek Türkçe'ye Çevriliyor?
Bazı yabancı çeviri gruplarında bir bölüm beş, altı tane her biri farklı görevler üstlenmiş kişinin elinden geçer. Mesela çevirmen, çeviri kontrol eden biri, balon temizleyici, editör, sfxlerle ilgilenmek için bir başka editör, kalite kontrölcü vb. Ama bu kadar çok kişinin ekip çalışmasını sağlamak ve bu kadar kişiyi bir araya getirmek zordur. Bu yüzden Türkiye'de çeviri gruplarında genelikle çevirmen ve editör vardır.
Çevirmen bir yere (Genellikle her bilgisayarda bulunan not defterine) not alarak bölümü çevirir ve editöre gönderir. Daha kaliteli bir çeviri sunmak için kontrol edilmesi şarttır. En iyi kontrol yöntemi işin ehli başka bir çevirmenin çeviriyi kontrol etmesidir. Ama çoğu zaman o usta çevirmen bulunmaz bu yüzden çevirmen kendisi kontrol eder ve editör de yazıları balonlara yerleştirmeden önce kontrol eder.
Editör veya Türkçe olarak düzenleyicinin görevi webtoonların en kaliteli bölümlerini bulmak (En kaliteli bölümler orjinal bölümlerdir. Webtoonun yayınlandığı portaldan editleyeceğiniz bölümü bulunup daha önce şurada tarif ettiğimiz şekilde indirmeniz gerekmektedir.), onlardaki çevrilmiş yabancı (Korece, İngilizce vb.) kelimeleri silmek ve çeviriyi balonlara ve sfx.'lere yerleştirmektir. Bu işi yaparken en çok kullanılan program Photoshop'dur. Ama başka bir grafik programı da kullanılabilir. Eğer biraz araştırırsanız manga veya webtoon düzenleme işinin nasıl yapıldığı hakkında Türkçe video ve yazılar bulabilirsiniz.
Siz Nereden Başlayacaksınız?
Eğer bir webtoonun İngilizce veya Korecesini okuyamıyorsanız hiç bulaşmayın (Sözlük kullanabilirsiniz okurken). Önce orta seviyeye kadar İngilizce, Korece, Japonca veya Çince öğrenin. Çeviri yapmak yabancı dilden çok çevireceğiniz dili kullanabilme yeteneğiniz ile ilgili olmasına rağmen yabancı diliniz çok kötü ise çevirmenlik sizin için işkenceye dönüşür.
Eğer yabancı diliniz varsa ve okuyup, anlayabiliyorsanız. Kendinizi bir bölüm webtoon çevirerek test edin. Bence Türkçeye çevrilmemiş bir oneshot bulup onu çevirin. Sonra da başkalarının görüşlerini almak için paylaşın. Hatta çeviri grupları ile iletişime geçip hem çevirinizi gösterip değerlendirmelerini isteyin hem de ekiplerine katılmak istediğinizi bildirin. Eğer bu işi yapabileceğinizi düşünüyorsanız devam edersiniz.
Ben usta bir çevirmen veya editör değilim. Toplasam çevirdiğim veya editlediğim manga veya webtoon bölümlerini 100 bölüm ya eder ya etmez. O yüzden uzun uzadıya ve en ayrıntısına girerek çevirinin nasıl yapılacağını anlatamadım. Sadece yeni başlayacaklar için bu genel bilgilendirme yazısını yazabildim. Eğer yazarken bir yerde hata yapmışsam lütfen yorum atarak beni bilgilendirin. Umarım işinize az da olsa yaramıştır.
Tower of God Xia Xia Anahtarlık İnceleme
Tower of God Baby Boom Yuri Zahard Mini Figür İnceleme
Webtoon Nasıl Okunur?
1- Kitabını / Cildini alarak okumak.
Yol Haritası
1. Blogta haftada (Ortalama) bir yazı paylaşılacaktır. İleride nelerin olacağının belirsizliği nedeniyle yayınları önceden planlayarak zamana yayma yolu izlenecektir. Yayın aralığını artırmak için yazar olarak aramıza katılabilirsiniz.
2. Facebook sayfamızda haftada (Ortalama) 2-3 paylaşım olacaktır. Bu paylaşımlar benim sosyal medya ile fazla ilgilenmemem sebebiyle genellikle blogtaki yazıların reklamı ve haberler şeklinde olacaktır. Aramıza sayfa editörü olarak katılıp sayfanın paylaşım sıklığını ve paylaşımların çeşitliliğini artırmaya katkıda bulunabilirsiniz.
3. Blogta her ay farklı bir anket düzenleyeceğim. Anketlerin düzenlenme nedeni Türkiye'deki webtoon okurlarının neleri tercih ettiği, nelerden hoşlandığı, neler istediği gibi bilgileri belirlemek ve okurların bu konularda anonim kalsalar bile kendilerini ifade etmelerini sağlamaktır. Bu anketler hakkındaki yorumlarınızı anket kapandıktan sonra açılacak anketle ilgili konuya yorum yaparak belirtebilirsiniz. Bu amaçla en son anketimize çok az katılım olduğu için tekrar oy kullanmaya açılmıştır.
4. Eğer üzerinde çalıştığım webtoonu tamamlayabilirsem blogta kendi çizdiğim webtoonlara da yer vermeye başlayacağım. Bu konu üzerinde çalışan diğer kişilere de kapım açıktır.
5. "Webtoon Çeviren Grupların Listesi ve Webtoonları" isimli listemizi elimden geldiğince güncel tutulmaya çalışalacağım. Liste uzun süre güncellenmez ise yorumlarınızla veya sayfaya atacağınız mesajlarla benim üzerimde baskı yapmanızı rica ederim.
Yukarıda yazdığım şeyler şu anda uygulamakta olduğum şeyler. Bunların dışında şu an bir kaç tane farklı düşüncem var. Bunlar ve ilerleyen günlerde el atabileceğim projelerde sizden yardım istiyorum. Bu yardım sizin Webtoon Tr çatısı altında bir şeye az veya çok emek vermeniz yoluyla olabileceği gibi yorumlarınızla veya iletişime geçerek bana baskı yapmanız yoluyla da olabilir. Mesela Facebook sayfasında uzun süredir bir şey paylaşılmadığı bir durumda bunu bildirmeniz gibi. Bu baskı kırıcı cümlelerden oluşmazsa kesinlikle amacına ulaşacaktır. Bunu sadece bilgilendirme amaçlı yazılar şeklinde yapmak yerine her türlü yazı, paylaşım vb.'ye o yazı veya paylaşımla ilgili uzun, kısa yorumlarınızı bırakarak da yapabilirsiniz. Bu bana benim boşa uğraşmadığımı ve benim Webtoon Tr ismiyle paylaştığım herhangi bir şeye insanların ihtiyacının olduğu düşüncesi aşılayacak ve bu da Webtoon Tr'nin aktifliği olarak yansıyacaktır.
Webtoon Tr şu anda ne ile uğraşıyorsa o alanlara yardım edecek kişilerin ihtiyacını duymaktadır. Facebook sayfamıza sayfa editörü olabilirsiniz, blogta yazar olabilirsiniz veya bunların dışında herhangi bir alanda bana yardım edebilirsiniz. Webtoon Tr'ye katılmadan da Türk webtoon okurlarına yardım etmek için Webtoon Tr'yi kullanabilirsiniz. Mesela bir yazı yazarak bana ulaştırmanız durumunda sizin yazdığınızı belirterek yayınlarım. Aynı şey Facebook sayfamız için de geçerlidir.
Bu arada özne olarak ben kullanmama rağmen nesnelere -miz ekliyorum fark ettiyseniz. Bunun nedeni Webtoon Tr'yi okuyan, takip eden sizlerinde onun üzerinde hakkınız olmasındandır. Yani Webtoon Tr benim değil bizim, webtoon okuyan her Türkün, burayı takip eden herkesin, kamunun (artık siz ne derseniz) olduğunu düşündüğümden...
Webtoonlarla veya Webtoon Tr ile ilgili bunlar dışında her hangi bir fikir veya planlarınızı benimle paylaşmanız durumunda hakkında birlikte düşünerek gereken adımları atarız.
Shounen Ai & Shoujo Ai Manhualar
Çoğu kişi okuyacağı webtoonu veya mangayı seçerken shounen ai, yaoi, shoujo ai veya yuri ibarelerini gördüğünde sert bir tutum alarak okumaktan anında vaz geçiyor. Lakin bu webtoonlar iki erkek veya iki kız arasındaki ilişkideki komedi unsurunu ön plana çıkarıyor ki bu da bu webtoonları shounen ai veya soujo ai'den nefret edenler için bile okunabilir hale getiriyor. Ayrı bölümlerin kısalığı da insanda "bi göz atıyım zaten kısacıkmış" düşüncesini uyandırıyor. Çizimleri de ortalamanın üzerinde ve en önemli özelliği çizerler tarzlarını iyi bir şekilde bu webtoonlara yansıtabilmiş. Eğer hala bu webtoonlardan herhangi birini okumamışsanız en yakın zamanda okumaya başlamanızı öneririz.
Türkçesi Bulunan Bu Tarz Webtoonlar:
19 Tian (19 Days / 19 Gün)
Tamen De Gushi
Magan&Danai
Hey, Your Cat Ears are Showing!
Mosspaca Advertising Department (Shounen ai veya shoujo ai değil)
Çin Webtoonları (Manhua Webtoonlar)
Türkçeye Çevrilen ve Çevrilecek Olan Çin Webtoonları:
1.Fury
2.The Strongest Virus
3. Yaoguai Mingdan
4. Mori Xingguang
5. Zhan Long
Çinlilerin Webtoon Portalları
- U17: www.u17.com
- AC.QQ: ac.qq.com
- Wei Comic: weicomic.com
Çin Webtoonlarının Kore Webtoonlarından Farkı:
Raw Webtoonlar Nasıl İndirilir?
1.Adım
İndireceğimiz bölümü açıyoruz.
2.Adım
Ctrl+S yapıyoruz (sayfayı indirmek için). Çıkan pencereden nereye indireceğinizi seçebilirsiniz.
3.Adım
İndirdiğiniz yere geliyorsunuz. 2 Tane şeyin inmiş olduğunu göreceksiniz. Bunlardan biri HTM dosyası diğeri ise bir klasördür. Bizi ilgilendiren webtoonun kendisi klasörün içinde.
4.Adım
Klasörü açtığımızda içinde bir sürü şey olduğunu görürsünüz ben bunların içinden nasıl bulacağım sayfaları diye düşünmeyin. Genellikle uzun ince oldukları için kolayca fark ediliyorlar. Veya boyutu büyük olan jpg veya png formatındaki dosyaları arayarak da webtoonun parçalarını bulabilirsiniz. Ben 0.bölümü indirdiğim için tek parça çıktı normalde daha fazla sayfadan oluşuyor.
Bunu kendi kendime öğrenmedim o yüzden benimle bu bilgiyi paylaşan Webtoon Garden kurucularından KeanuReeves25 başta olmak üzere Webtoon Garden'daki bütün çevirmen ve editör arkadaşlara teşekkürü borç bilirim.
Webtoon ve Karikatür (1)
Ama çizgi roman literatüründe "karikatürize çizim" isminde bir kavram var. Batı çizgi romanlarını düşünürseniz Red Kit, Ten Ten, Şirinler gibi Belçika çizgi romanları karikatürize çizime çok iyi birer örnek.
Webtoon & Müzik İlişkisi
Şimdi gelelim bu müziklerin nasıl müzikler olduğuna. Webtoonistler istedikleri her müziği koyamazlar telif hakları nedeniyle. Webtoon sektöründe anime sektöründeki gibi büyük paralar dönmediğinden dolayı popüler şarkıları webtoonlarında da kullanamazlar. Peki nasıl şarkılar kollanılıyor webtoonlarda?
Bu sorunun yanıtı: Amatör veya yarı amatör grup ve şarkıcılar. Yukarıdaki nedenler webtoonistleri bu gruplara yöneltmiş ve bu sayede özellikle lise ve üniversiteli rock ve pop gruplarının ünlenmesine fayda sağlamıştır.
Webtoonlar, çizgi romanlardır. Ve çizgi romanların görünürde müzik ile uzaktan yakından alakaları yoktur. Çizgi roman sadece göze, müzik ise sadece kulağa hitap eder. Ama bazı webtoon bölümlerine müzik eklenmesi bu iki sanat dalının birbirleriyle ilişki içerisinde olmasını sağlamıştır. Bu sayede Kore'de webtoonlar, müzikte yetenekli gençlerin kendilerini göstermeleri için bir fırsat yaratmışmışlardır.
Bu gruplardan en tanınmışlarından biri de orange marmalade ve song of the cloud gibi webtoonlardan bazılarımızın yabancı olmadığı Riddim'dir.